본문
책소개
중국문학을 전공한 일본의 이리야 교수가 선 어록에 많은 관심을 갖기 시작하면서 발표했던 글을 모아 엮은 책이다. 이리야 교수는 선 문헌에 나타난 언어의 의미를 파악하고 문장의 수사, 나아가 문장의 리듬까지 용의주도하게 분석함으로써 문헌학적 고증에 입각하여 당대 선사들의 말뜻을 파악하고자 노력하였는데, 그 노력은 타의 추종을 불허하는 것으로 평가받고 있다. 그런 점에서도 「선과문학」은 중국의 선서를 바르게 읽고자 하는 독자들에게 참으로 귀중한 자료가 될 것이다.저자소개
목차
·韓國語譯への 序 /入矢義高·머리말
제1부.
1. 선과 문학
2. 寒山에 대하여
3. 寒山-그 사람과 詩
1) 그 이미지의 변화
2) 그 詩의 특징들
3) 隱者가 아닌 측면
4. 방거사-그 사람과 禪
1) 傳記
2) 禪風
3) 후세에 던진 영향
5. 董蘿石-그 사람과 詩
6. 中國의 禪과 詩
제2부
1. 선문답
2. 빗물 떨어지는 소리
3. 臨濟錄 雜感
4. 禪語에 곁들여
1) 禪臭
2) 어록의 레토릭
3) 兄沒 與沒
4) 卽
5) 是
6) 在
7) 無多子
8) 佛典漢文과 禪錄의 漢文
제3부
1. 삶과 죽음
2. 空과 淨
제4부
1. 어느 은자의 죽음
2. 水滸傳序
3. 사랑의 비애를 읊은 시
4. 술에 빠짐
5. 眞人
6. 老子斷想
·역자후기/이리야 요시다까 씨와 선서번역 /신규탁
·衲出一賢