[영어로 읽는 법어]
he Koan, Leading a Noble Life
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 8 월 [통권 제16호] / / 작성일20-08-21 14:03 / 조회9,763회 / 댓글0건본문
The Koan
화두
In cleansing the heart, working with a koan is the best shortcut to success. Once you start working with a koan fervently, it continues over into your daily life and eventually you reach the stage where it stays with you even in your dreams.
마음 닦는 공부 중에서도 참선이 제일의 첩경이다. 화두를 열심히 하다 보면, 일상생활 속에서도 화두가 간단없이 계속되고, 나아가 꿈속에서도 계속되는 경지에 이른다.
And at that point, if you further intensify your efforts, you will keep it with you even in your deepest sleep. That is proof that you have severed all distracting thoughts and have reached the delusion-free level.
여기에서 더욱 노력하여 물러서지 않으면 깊은 잠이 들어도 화두가 역력히 계속되는 숙면일여(熟眠一如)에 이른다. 이는 잡념이 완전히 끊기고 무심(無心)의 상태가 된 증거다.
And if from there you clearly become enlightened by opening up the eye, you will automatically cry out, “Mountains are mountains and waters are waters!” Such a person has become totally free-flowing and liberated.
이러한 숙면일여의 무심에서 확연히 깨우치게 되면 그때 비로소 마음의 눈을 크게 떠 “산은 산, 물은 물”이라고 소리치게 되는 것이다.
이런 사람이 바로 자유자재한 대해탈인이다.
Leading a Noble Life
일체만법 불생불멸
A major Buddhist principle is that something cannot become nothing. So after death, not only does the spirit transform; the body does also in the endless cycle of transformation.
불교의 근본원리에 ‘일체만법이 하나도 멸하는 것이 없다(一切萬法 不生不滅)’는 말이 있다. 이 말은 죽은 후에 영혼만이 윤회하는 것이 아니라, 물질도 멸하지 않고 그 형태만 바뀌어 영원토록 윤회한다는 것을 뜻한다.
Take a candle for example. Once you light it, it begins to melt and eventually disappear. But the elements of the candle have scattered into other forms and are absorbed into other things in their endless journey of transformation. In other words, not a single element has disappeared.
예를 들면 양초에 불을 붙이면 양초는 타서 없어진다. 그러나 양초를 구성하는 원소가 분산된 것일 뿐 결코 없어진 것이 아니다. 분산된 원소는 인체나 짐승, 나무 등에 모두 흡수되어 순환되는 것이다.
즉 물질의 원소는 없어지는 것이 하나도 없다는 뜻이다.
So the problem for us becomes one of the spirit. If the spirit, too, follows the principle of cause, effect and transformation, how are we supposed to conduct ourselves?
우리에게 문제는, 영혼이 있어 인과(因果)에 의해 윤회를 한다고 하니 앞으로 어떻게 해야 할 것인가 하는 것이다.
Today’s world is filled with misdeeds. But those who are conscious of the principle of cause-and-effect would not commit any of them. Karma is whatever we do and what we get for it in return. So it becomes readily clear that we should lead noble lives. Here we find the basis of Buddhism.
요즘 세상일을 보면 온갖 나쁜 일들이 벌어진다. 그러나 인과법칙을 분명히 알면 죄를 지을 수 없을 것이다. 업(業)이란 자기가 짓고 자기가 받는 것이니, 바보가 아닌 다음에야 착한 일을 해야 한다는 것을 분명히 알 것이다. 불교의 근본은 바로 이 점에 있다.
『이 뭣고?』 중에서
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
김천 송학사 주호스님의 사찰음식
경전의 꽃이라 불리는 『화엄경』을 수행 속 화두로 삼아 정진하고 있는 도량이 있습니다. 바로 김천 지례마을의 대휴사입니다. 대한불교조계종 비구니 도량으로 경북도 유형문화재 제492호인 목조보살 좌상…
박성희 /
-
다양성을 존중하고 포용성을 실현할 때
생명이 약동하는 봄의 기운이 꿈틀대기 시작하는 음력 2월 19일은 성철 종정예하의 탄신일입니다. 큰스님께서 홀연히 우리 곁을 떠나시고 난 다음 해, 큰스님 탄신일을 맞이하여 자리를 함께한 사형사제 …
원택스님 /
-
티베트 불교의 학문적 고향 비크라마실라 사원
인도불교의 황금기에 빛났던 ‘마하비하라(Maha-Viharas)’, 즉 종합수도원 중에서 불교사적으로 특히 3개 사원을 중요한 곳으로 꼽는다. 물론 나란다(Nalanda)를 비롯하여 비크라마실라 그…
김규현 /
-
불교의 이집트 전파를 보여주는 아프리카 불상
인도와 아프리카의 교섭은 역사적으로 가장 덜 연구된 영역이다. 아프리카의 인도양 창구는 홍해 주변이었다. 분명히 인도양의 유수의 고대항구는 아프리카, 특히 홍해를 통하여 이집트와 교류하고 있었다. …
주강현 /
-
향상일로, 한 길로 올곧게
수행 방법은 다양하게 있습니다. 그래서인지 기도수행을 하시는 분들이 상황에 따라 어떤 때는 이 기도를 하고 어떤 때는 저 기도를 합니다. 기도 방법이 다양하게 있는 만큼, 한 사람이 하는 기도의 종…
일행스님 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.