[영어로 읽는 법어]
All Is Integrating, All Is Equal
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 9 월 [통권 제17호] / / 작성일20-08-21 11:25 / 조회10,397회 / 댓글0건본문
As the red sun shoots high into the sky and brightens the entire world, the penguins at the South Pole and the polar bears at the North Pole shout with joy.
This red sun shines in the blue skies, casting light equally onto the rugged mountains and the beautiful plains. There is no darkness to be found anywhere as the great light pervades everything. In this wondrous scene, everything is integrating, everything is equal as fireworks rise up from the bottom of the seas and giant pillars of ice burst out from the fireworks.
붉은 해가 높이 솟아 시방세계를 밝게 비추니 남극의 펭귄과 북극의 곰들이 떼를 지어 환호한다.
붉은 해가 푸른 허공에 빛나 험준한 산과 아름다운 꽃밭을 골고루 비추니 암흑이란 찾아볼 수 없으며 오직 광명만이 가득 차 있다. 이에 일체가 융화하고 만법이 평등하여 바다 밑에서 불꽃이 훨훨 타오르고 불꽃 속에 얼음 기둥이 우뚝 솟아 있다.
The Devil and the Buddha are one in the same body, and Confucius and Lao Tze sing songs of peace as these things speak of the rare realms of the holy ones. The Diamond mountains sprout lotuses at the top of the twelve-thousand peaks and the bends and curves of the 700-li-long Nakdong river turn it into a musical instrument.
악마와 부처가 한 몸이요, 공자와 노자가 함께 가며 태평가를 높이 부르니 보기 드문 성인들의 세상이란 이를 말함이다. 금강산 일만 이천 봉은 봉우리마다 연꽃 송이요, 낙동강 칠백 리는 굽이굽이 풍악이다.
When neighbors pour each other water from scent-filled jars into cups of white jade, the cows in the barn and the pigs in the sty dance together in a magnificent scene. Kids in colorful costumes play in the frozen front yard while exotic beauties sing songs of joy in the back yard. Large boulders and flowing waters all join the songs of joy. Cats carry rats on their backs and rabbits ride lions, and all sing and dance under the bright full moon as the twinkling starts smile their congratulations to all.
향기 가득한 황금독의 물을 앞집의 장 선생과 뒷집의 이 선생이 백옥잔에 가득 부어 서로서로 권할 적에 외양간의 송아지와 우리 속의 돼지가 함께 춤을 추니 참으로 장관이다.
때때옷을 입은 친구들은 앞뜰에서 뛰놀고 녹의홍상의 아가씨는 뒷마당에서 노래하니, 서 있는 바위, 흐르는 물은 흥을 못 이겨서 환희곡을 함께 연주한다.
고양이 님은 쥐를 업고 토끼 씨는 사자를 타고 삼오야 밝은 달에 노래하며 춤을 추니 반짝이는 별님들은 웃으며 축복한다.
To all the holy teachers and heroes of this tiny, insignificant speck of dust called Earth, please listen. The great emperor of Chin, father of the first great wall of china who tried to live forever, became nothing more than a dewdrop on a leaf, and the great conqueror of Napoleon wound up a lonely outcast on a distant, desolate island. Hardly worth praise and exaltations, they are but jokers on a fleeting stage. Even a thousand buddhas and ten-thousand predecessors are merely snowflakes over a burning brazer.
After dozing again, I lift my head again and see that the setting sun is hanging over the green mountains.
광대무변한 대천세계 속에서 티끌 같은 지구상의 성현 스승과 영웅호걸들이여! 만리장성 높이 쌓고 천만세를 장담하던 진나라 시황제도 풀잎에 매달린 한갓 이슬이요, 천군만마를 질타하며 세계를 누비던 나폴레옹도 먼 바다의 외로운 영혼이니, 무엇을 그다지도 뽐내며 설명하려 하는가. 한바탕 웃음거리일 뿐이로다.
일천 부처와 일만 조사는 붉은 화로 위의 한 송이 눈이로다.
한숨 자고 머리를 들어 보니 지는 해가 푸른 산에 걸렸구나.
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
히말라야를 넘나들었던 신라의 순례승들
2001년 케룽현에서 4km 떨어진 거리에 있는 종까마을에서 국보급 가치가 있는 고대석각古代石刻이 발견되어 중국 고고학계를 흥분시켰던 일이 있었다. 바로 〈대당천축사출명〉이란 비문(주1)이다. 이 …
김규현 /
-
대화엄사의 약사여래 마하연
화엄華嚴은 ‘꽃 화華’와 ‘엄숙할 엄嚴’이 만나 이루어진 말로, 온 세상이 한 송이 거대한 꽃처럼 피어나는 진리의 장엄함을 뜻합니다. 직역하면 이러하지만 화엄이라는 말 속에는 존재의 우주적 깊이와 …
박성희 /
-
세월을 헛되이 보내지 말라[光陰莫虛度]
중국선 이야기 56_ 법안종 ❸ 법안종을 세운 문익은 청원계를 계승한 나한계침羅漢桂琛의 “만약 불법을 논한다면, 일체가 드러나 있는 것[一切現成]이다.”라는 말로부터…
김진무 /
-
신라 말의 정치적 혼란과 선법의 전래
태안사 ❶ 태안사泰安寺는 전라남도 곡성군谷城郡에 있다. 죽곡면에서 태안로를 따라 남쪽으로 내려가 태안사 계곡으로 접어들어가면 동리산桐裏山 깊은 곳에 자리를 잡고 있는…
정종섭 /
-
명종대 선교양종의 복립을 둘러싼 갈등
태종대부터 중앙 정치 무대에서 불교의 권한은 지속적으로 축소되었다. 세종대까지 국가 공인의 종파는 7종에서 2종(선종과 교종의 양종)으로 축소되었고, 국가 관리의 사원 역시 242사寺로 제한되었다가…
이종수 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

